<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El dinosaurio que estaba allí &#187; teatro</title>
	<atom:link href="http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/tag/teatro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com</link>
	<description>Libros, pasiones y recuerdos de un cerebro reptil</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 08:00:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>No hay burlas con el amor. Una velada en un corral de comedias de hoy con Calderón y Canseco</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/07/11/no-hay-burlas-con-el-amor/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/07/11/no-hay-burlas-con-el-amor/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 17:26:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El gabinete del dr. Mantell]]></category>
		<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Calderón de la Barca]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=529</guid>
		<description><![CDATA[Quizá por casualidad, sin que nadie lo haya proyectado ni apercibido, los Jardines del Galileo se convierten en verano en un corral de comedias como lo era el del Príncipe, o el de la Cruz, allá por el diecisiete. No es sólo porque se represente en él a Calderón, ni porque la apuesta de Manuel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Quizá por casualidad, sin que nadie lo haya proyectado ni apercibido, los Jardines del Galileo se convierten en verano en un corral de comedias como lo era el del Príncipe, o el de la Cruz, allá por el diecisiete. No es sólo porque se represente en él a <strong>Calderón</strong>, ni porque la apuesta de <strong>Manuel Canseco </strong>vele más por la recepción que por la innovación. También es un escenario abierto y descubierto, como lo eran los corrales, en el que se plantea un espectáculo más largo que en el teatro normal, alzado y bajado de telón y sanseacabó. El espectáculo comienza en torno a las nueve de la noche, con villancicos y mojigangas, como en el Siglo de Oro, que prolongan la estancia y amenizan la cena.</p>
<p><a title="No hay burlas con el amor" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/07/11/27_burlas.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/07/11/no-hay-burlas-con-el-amor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lope, Calderón y Shakespeare se citan en Alcalá</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/06/12/lope-calderon-y-shakespeare-se-citan-en-alcala/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/06/12/lope-calderon-y-shakespeare-se-citan-en-alcala/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 22:03:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Calderón de la Barca]]></category>
		<category><![CDATA[Lope de Vega]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>
		<category><![CDATA[William Shakespeare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=483</guid>
		<description><![CDATA[El Festival Clásicos en Alcalá comienza hoy en la antigua Complutum. Si hace algunos años el mundo del teatro lamentaba la escasa atención que recibían los clásicos, no sólo por parte de las instituciones, también por parte de un público absolutamente desinteresado, hoy tenemos tres tazas en forma de festivales, temporadas y compañías que, desde [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El <a href="http://www.clasicosenalcala.net/" target="blank"><strong><span style="text-decoration: underline;">Festival Clásicos en Alcalá</span></strong></a> comienza hoy en la antigua Complutum. Si hace algunos años el mundo del teatro lamentaba la escasa atención que recibían los clásicos, no sólo por parte de las instituciones, también por parte de un público absolutamente desinteresado, hoy tenemos tres tazas en forma de festivales, temporadas y compañías que, desde muy diversos enfoques, recuperan la obra de nuestros áureos dramaturgos.</p>
<p><a title="Lope, Calderón y Shakespeare se citan en Alcalá" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/06/12/98_calderon_shakespeare_citan_alcala.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/06/12/lope-calderon-y-shakespeare-se-citan-en-alcala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Don Juan monta un trío en Madrid</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/03/15/don-juan-monta-un-trio-en-madrid/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/03/15/don-juan-monta-un-trio-en-madrid/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 21:54:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=477</guid>
		<description><![CDATA[Ha querido la casualidad que, en el plazo de un mes, se junten cuatro donjuanes en la capital de España; dos de los más famosos, el de Tirso de Molina y el de José Zorrilla, un tercero menos conocido, el de Josep Palau i Fabre, y un cuarto sintético que funde los dos primeros y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ha querido la casualidad que, en el plazo de un mes, se junten cuatro donjuanes en la capital de España; dos de los más famosos, el de <strong>Tirso de Molina </strong>y el de <strong>José Zorrilla</strong>, un tercero menos conocido, el de <strong>Josep Palau i Fabre</strong>, y un cuarto sintético que funde los dos primeros y el de <strong>Molière </strong>-que sólo pasó por nuestros escenarios dos veladas de febrero, realizada por <strong>Gema López </strong>para Imperdibles-. El acierto de Tirso -¿o <strong>Andrés de Claramonte</strong>?- al construir al inmortal burlador y libertino ha dado a la literatura un motivo que han aprovechado autores como <strong>Albert Camus</strong>, <strong>Alexandr S. Pushkin</strong>, <strong>Lord Byron </strong>y, saltando a la música, <strong>Mozart </strong>con su tétrica <em>Don Giovanni</em>. No hace falta decir más: don Juan es, junto con don Quijote, la principal creación de las letras castellanas. Un personaje que había quedado bien atado por el <strong>Dr. Marañón </strong>en el ensayo de 1940 <em>Don Juan. Ensayo sobre el origen de su leyenda</em>; sin embargo, una de las obras ahora en cartel rebasa los límites del análisis marañoniano: el Don Juan de Palau.</p>
<p><a title="Don Juan monta un trío en Madrid" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/03/15/21_juanes.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/03/15/don-juan-monta-un-trio-en-madrid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Romances del Cid</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/03/07/romances-del-cid/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/03/07/romances-del-cid/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 21:57:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Eduardo Vasco]]></category>
		<category><![CDATA[Ignacio García May]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=479</guid>
		<description><![CDATA[Pocos son nuestros personajes históricos que han podido traspasar fronteras y convertirse en mitos mundiales. Hernán Cortés es uno de ellos, Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid, es otro. Y a ambos les ocurre algo parecido: de puertas para adentro reciben poca atención -¡no hay en la capital de España una estatua del hombre que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pocos son nuestros personajes históricos que han podido traspasar fronteras y convertirse en mitos mundiales. <strong>Hernán Cortés</strong> es uno de ellos, <strong>Rodrigo Díaz de Vivar</strong>, el <strong>Cid</strong>, es otro. Y a ambos les ocurre algo parecido: de puertas para adentro reciben poca atención -¡no hay en la capital de España una estatua del hombre que le ganó un imperio!-. Del Cid ya no se acuerda nadie pues resulta ser un personaje muy poco correcto políticamente; tanto el Cid histórico como el literario encarnaron una serie de valores hoy trasnochados, más aún, molestos. Su imagen de <em>matamoros</em>, de señor de la guerra, le hace despreciable a ojos de muchos, pero valoraciones morales de este tipo -totalmente vanas- palidecen antre el extraordinario impacto cultural de su figura a lo largo de los siglos. No en vano, el <em>Cantar de Mio Cid</em> se considera la primera gran obra de nuestra literatura, y luego autores como <strong>Guillén de Castro</strong> o <strong>Lope de Vega</strong> o <strong>Tirso de Molina</strong> -y otros menores, y el francés <strong>Corneille</strong> y <strong>Anthony Mann</strong>- eligieron al de Vivar como motivo de sus creaciones.</p>
<p><a title="Romances del Cid" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/03/07/10_campeador_escenario.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/03/07/romances-del-cid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lope de Vega: Las bizarrías de Belisa</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/01/05/lope-de-vega-las-bizarrias-de-belisa/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/01/05/lope-de-vega-las-bizarrias-de-belisa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 22:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Eduardo Vasco]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[Lope de Vega]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=481</guid>
		<description><![CDATA[Estrenada con gran éxito en el Festival de Teatro Clásico de Alcalá, pocas veces se puede ver a un público tan satisfecho al finalizar una representación. La Joven CNTC, bajo la batuta del siempre solvente Eduardo Vasco, ha logrado un Lope fresco y brillante, eminentemente lúdico. El espectáculo añade a nuestro Siglo de Oro unos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estrenada con gran éxito en el Festival de Teatro Clásico de Alcalá, pocas veces se puede ver a un público tan satisfecho al finalizar una representación. La Joven CNTC, bajo la batuta del siempre solvente <strong>Eduardo Vasco</strong>, ha logrado un <strong>Lope</strong> fresco y brillante, eminentemente lúdico. El espectáculo añade a nuestro Siglo de Oro unos toques de cabaré, exagerando los aspectos burlescos de algunos personajes y dejando caer todo el peso dramático sobre Belisa, magníficamente interpretada por <strong>Eva Rufo</strong>, quien consigue hacer llegar al público cuantas emociones se propone. Aunque Rufo brilla con luz propia, todo el elenco de actores raya a gran nivel, como suele ser habitual en la Compañía, que no descuida detalle alguno. En esta ocasión han optado por la sencillez del aparato escenográfico, dejando la expresividad escénica al vestuario de <strong>Lorenzo Caprile</strong>.</p>
<p><a title="Lope de Vega: Las bizarrías de Belisa" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/01/05/20_divertido_cabare_barroco.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/01/05/lope-de-vega-las-bizarrias-de-belisa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los persas. Esquilo en manos de Bieito</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/11/17/los-persas-esquilo-en-manos-de-bieito/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/11/17/los-persas-esquilo-en-manos-de-bieito/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 16:24:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Calixto Bieito]]></category>
		<category><![CDATA[Esquilo]]></category>
		<category><![CDATA[literatura antibelicista]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=511</guid>
		<description><![CDATA[Lo que podríamos imaginar al ver el nombre de Calixto Bieito encabezando una producción teatral de mensaje antibélico, lo vamos a encontrar en Los persas: una apuesta visual poderosa, un afán polémico -que disimula la corrección política del mensaje- y una superficialidad aséptica. Esta “adaptación” de la tragedia de Esquilo -que se titule Los persas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lo que podríamos imaginar al ver el nombre de <strong>Calixto Bieito</strong> encabezando una producción teatral de mensaje antibélico, lo vamos a encontrar en <em>Los persas</em>: una apuesta visual poderosa, un afán polémico -que disimula la corrección política del mensaje- y una superficialidad aséptica. Esta “adaptación” de la tragedia de <strong>Esquilo</strong> -que se titule <em>Los persas</em> es, en realidad, una cuestión de <em>marketing</em>; las similitudes con el original son muy relativas- es cínica, irónica e irreverente, pero que resulta menos polémica de lo habitual en el director gallego -sólo las irreverencias a la bandera pueden molestar a alguno-. Con <em>Réquiem por un soldado</em>, Bieito demuestra que cuanto más contemporáneo es el discurso, mejor le va y que, cuando deja a un lado las zarandajas de <em>enfant terrible</em> es capaz de hacer muy buen teatro, como en <a href="http://www.elconfidencial.com/ocio/indice.asp?id=3693" target="parent"><strong><em><span style="text-decoration: underline;">Plataforma</span></em></strong></a>.</p>
<p><a title="Los persas. Esquilo en manos de Bieito" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2007/11/17/71_persas.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/11/17/los-persas-esquilo-en-manos-de-bieito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rey Lear homenajea a Shakespeare&#8230; y a Cervantes</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/11/10/rey-lear-homenajea-a-shakespeare-y-a-cervantes/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/11/10/rey-lear-homenajea-a-shakespeare-y-a-cervantes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 22:49:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Benito Pérez Galdós]]></category>
		<category><![CDATA[Cesáreo Fernández Duro]]></category>
		<category><![CDATA[gastronomía]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura decimonónica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[Miguel de Cervantes]]></category>
		<category><![CDATA[Miguel López Castanier]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>
		<category><![CDATA[William Shakespeare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=213</guid>
		<description><![CDATA[No llegan a ser vidas paralelas, pero casi. Los dos literatos más grandes de todos los tiempos coincidieron temporalmente, casi geográficamente y según muchos eruditos, se complementan de tal modo que sólo con El Quijote y las principales piezas teatrales de Shakespeare se abarcaría la totalidad del ser humano, y sería superfluo leer más. Según [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No llegan a ser vidas paralelas, pero casi. Los dos literatos más grandes de todos los tiempos coincidieron temporalmente, casi geográficamente y según muchos eruditos, se complementan de tal modo que sólo con <em>El Quijote</em> y las principales piezas teatrales de <strong>Shakespeare</strong> se abarcaría la totalidad del ser humano, y sería superfluo leer más. Según <strong>Harold Bloom</strong>, “la influencia concertada de <strong>Cervantes</strong> y Shakespeare define el curso de la literatura occidental posterior”, de modo que leyendo a <strong>Dickens</strong>, a <strong>Kafka</strong> o a <strong>Javier Marías</strong>, estamos leyendo, a través de tan egregios intermediarios, la obra de los dos monstruos del barroco. Es improbable que se llegaran a conocer, aunque tal posibilidad sirvió a <strong>Anthony Burguess</strong> para su deliciosa <em>Encuentro en Valladolid</em> y, en los cines -y evidentemente inspirándose en ésta-, a <strong>Inés París</strong> para su <em>Miguel y William</em>.</p>
<p><a title="Rey Lear homenajea a Shakespeare... y a Cervantes" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2007/11/10/79_especial_shakespeare_demas.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/11/10/rey-lear-homenajea-a-shakespeare-y-a-cervantes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Del Rey abajo, ninguno. Un correcto Rojas Zorrilla a cargo de la CNTC</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/10/20/del-rey-abajo-ninguno-un-correcto-rojas-zorrilla-a-cargo-de-la-cntc/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/10/20/del-rey-abajo-ninguno-un-correcto-rojas-zorrilla-a-cargo-de-la-cntc/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 16:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Francisco de Rojas Zorrilla]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=518</guid>
		<description><![CDATA[Correcto homenaje por el cuarto centenario del nacimiento de Francisco de Rojas Zorrilla. No deja de ser buena noticia, sin embargo, que se vuelva a representar este brillante drama que, con casi total seguridad, no fue escrito -al menos no totalmente-, por Rojas Zorrilla. Esta contradicción da el tono de lo que vamos a ver [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Correcto homenaje por el cuarto centenario del nacimiento de <strong>Francisco de Rojas Zorrilla</strong>. No deja de ser buena noticia, sin embargo, que se vuelva a representar este brillante drama que, con casi total seguridad, no fue escrito -al menos no totalmente-, por Rojas Zorrilla. Esta contradicción da el tono de lo que vamos a ver en el escenario del Teatro Pavón, contrastes y algunas inconsistencias, aunque bien es cierto que el barroco es el estilo del contraste y la inconsistencia. Si esta obra es o no de Rojas Zorrilla, es algo que habrá que dejar a los especialistas, que organizan divertidos congresos sobre este tipo de cuestiones que al espectador le importan poco. Según el gran especialista en el autor <strong>Raymond McCurdy</strong>, la presencia de abundantes metros inhabituales en las obras expresamente reconocidas por el autor indicaría que, cuando menos, hubo otra mano, siempre que el homenajeado Rojas hubiera tenido algo que ver.</p>
<p><a title="Del Rey abajo, ninguno" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2007/10/20/77_abajo.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/10/20/del-rey-abajo-ninguno-un-correcto-rojas-zorrilla-a-cargo-de-la-cntc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Narices de hoy y siempre. Cyrano por John Strasberg</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/10/11/narices-de-hoy-y-siempre-cyrano-por-john-strasberg/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/10/11/narices-de-hoy-y-siempre-cyrano-por-john-strasberg/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 16:44:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Edmond Rostand]]></category>
		<category><![CDATA[literatura francesa]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=514</guid>
		<description><![CDATA[El apéndice nasal es el atributo más conocido de Cyrano de Bergerac, aunque tanto o más afilada era su lengua, sin desmerecer la espada. Y, en esta enésima representación de la inmortal tragicomedia de Edmond Rostand, que se presenta como desprovista de tópicos, el del espléndido cartabón se mantiene. En la forja del carácter pendenciero [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El apéndice nasal es el atributo más conocido de <strong>Cyrano de Bergerac</strong>, aunque tanto o más afilada era su lengua, sin desmerecer la espada. Y, en esta enésima representación de la inmortal tragicomedia de <strong>Edmond Rostand</strong>, que se presenta como desprovista de tópicos, el del espléndido cartabón se mantiene. En la forja del carácter pendenciero y orgulloso del personaje, su prominencia es clave -a lo que <strong>José Pedro Carrión</strong> añade su escueta talla física- para crear la inseguridad esencial que le define. Claro que no es el único tópico que se conserva -es imposible privar de tópicos a un producto del siglo XIX-. Muchos se mantienen, otros se exageran -la torpeza expresiva de Christian hasta convertirlo en un majadero- y en todo caso no es un <em>Cyrano</em> novedoso o rompedor, sino bastante clásico y, al mismo tiempo, divertido, ágil y muy bien hecho, con todos los detalles cuidados y resueltos brillantemente y unas interpretaciones sólidas y amables en los protagonistas.</p>
<p><a title="Narices de hoy y siempre" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2007/10/11/66_narices_siempre.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/10/11/narices-de-hoy-y-siempre-cyrano-por-john-strasberg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lope en versión Shakespeare. El perro del hortelano, por Lawrence Boswell</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/09/29/lope-en-version-shakespeare-el-perro-del-hortelano-por-lawrence-boswell/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/09/29/lope-en-version-shakespeare-el-perro-del-hortelano-por-lawrence-boswell/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 17:23:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[Lope de Vega]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=526</guid>
		<description><![CDATA[No hace mucho vimos en los cines a Ariadna Gil recitar los célebres versos en los que Diana, condesa de Belflor, despedía con rabia y amargura a Teodoro. Antes, también en la gran pantalla, Emma Suárez dirigía esa rítmica queja a un desconsolado Carmelo Gómez en la magnífica adaptación de Pilar Miró, que cosechó siete [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No hace mucho vimos en los cines a <strong>Ariadna Gil</strong> recitar los célebres versos en los que Diana, condesa de Belflor, despedía con rabia y amargura a Teodoro. Antes, también en la gran pantalla, <strong>Emma Suárez</strong> dirigía esa rítmica queja a un desconsolado <strong>Carmelo Gómez</strong> en la magnífica adaptación de <strong>Pilar Miró</strong>, que cosechó siete premios Goya. Y es que <em>El perro del Hortelano</em> es una de las comedias románticas más célebres de nuestro siglo de oro por la vivacidad de su verso, por su ritmo narrativo perfectamente medido y por lo moderno de su mensaje. La compañía encargada de llevarla a las tablas en esta ocasión es Rakatá, a la que pudimos ver recientemente en el Círculo de Bellas Artes con una más que aceptable adaptación de <em>De Toledo a Madrid</em> y en La Abadía con la sorprendente <a href="http://www.elconfidencial.com/ocio/indice.asp?id=4253&amp;edicion=02/08/2007&amp;pass=" target="parent"><strong><em><span style="text-decoration: underline;">La ilusión</span></em></strong></a>.</p>
<p><a title="Lope en versión Shakespeare. El perro del hortelano" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2007/09/29/45_perro_hortelano.html">Seguir leyendo&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/09/29/lope-en-version-shakespeare-el-perro-del-hortelano-por-lawrence-boswell/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Casa con dos puertas mala es de guardar. Un Calderón puro de M. Canseco</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/07/28/casa-con-dos-puertas-mala-es-de-guardar-un-calderon-puro-de-m-canseco/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/07/28/casa-con-dos-puertas-mala-es-de-guardar-un-calderon-puro-de-m-canseco/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 16:47:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El gabinete del dr. Mantell]]></category>
		<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Calderón de la Barca]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=516</guid>
		<description><![CDATA[El crepúsculo madrileño, especialmente este verano de 2007, resulta magnífico para espectáculos al aire libre. Como ya es costumbre, Veranos de la Villa programa, en los Jardines del Galileo, función teatral con cena -servida por La Corte 1808-. En este caso la obra elegida es la comedia de enredo de don Pedro Calderón de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El crepúsculo madrileño, especialmente este verano de 2007, resulta magnífico para espectáculos al aire libre. Como ya es costumbre, Veranos de la Villa programa, en los Jardines del Galileo, función teatral con cena -servida por La Corte 1808-. En este caso la obra elegida es la comedia de enredo de <strong>don Pedro Calderón de la Barca</strong> <em>Casa con dos puertas mala es de guardar</em>, en versión de <strong>Juan Antonio Castro</strong>. Obra de 1629, resulta una de las más populares comedias de nuestro Siglo de Oro, sin que haya sido merecedora, a día de hoy, de una edición crítica relevante -como las que suelen realizar Castalia o Cátedra-. Se trata de una obra sencilla, de poco fondo pero con una estructura habilísima que lleva la acción en volandas ayudada, además, del ingenio chispeante de los diálogos humorísticos.</p>
<p><a title="Divertida velada calderoniana" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2007/07/28/7_teatro.html" target="_blank">Sigue leyendo en El Confidencial&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/07/28/casa-con-dos-puertas-mala-es-de-guardar-un-calderon-puro-de-m-canseco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shakespeare al desnudo: Cuento de invierno</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/01/26/shakespeare-al-desnudo-cuento-de-invierno/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/01/26/shakespeare-al-desnudo-cuento-de-invierno/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 17:34:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>
		<category><![CDATA[William Shakespeare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=532</guid>
		<description><![CDATA[Alguien debería investigar, si no se ha hecho ya, la razón por la cual tantas obras del autor inglés se representan desarrolladas en el siglo XIX. No sólo en teatro, también en cine -El sueño de una noche de verano o Hamlet- la burguesía y las cortes decimonónicas con su sobrecargada estética se encargan de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alguien debería investigar, si no se ha hecho ya, la razón por la cual tantas obras del autor inglés se representan desarrolladas en el siglo XIX. No sólo en teatro, también en cine -<em>El sueño de una noche de verano</em> o <em>Hamlet</em>- la burguesía y las cortes decimonónicas con su sobrecargada estética se encargan de sostener la abundante verbosidad y los temas humanos, tan humanos, que cubren los textos shakesperianos. En esta versión de <em>Un cuento de invierno</em> el vestuario es propio de las cortes europeas del XIX, pero la escena se ha despojado de todo aditamento hasta el punto de mostrar todas las interioridades del teatro, sus muros de hormigón, los tejemanejes de la tramoya&#8230; Víctima de un minimalismo exagerado, la creación de atmósferas se carga sobre algunos elementos de atrezzo -escasos- y, especialmente, al juego de luces y brumas que no siempre logran un protagonismo suficiente.</p>
<p>La adaptación del texto -que no es uno de los mejores de <strong>Shakespeare</strong>, precisamente- ha sido inteligente. Se ha desbrozado bien para adecuarlo a la escasez de recursos y conseguir una duración apropiada para los tiempos que corren, sin haber perdido parte alguna de importancia. La lista de personajes se ha acortado, invirtiendo el sexo de algún personaje -un digno <strong>Julio Salvi</strong> como médico en vez de Paulina, más bruja que médico- y redistribuyendo los roles relevantes entre los personajes supervivientes. Así, la soberbia <strong>Carolina Lapausa</strong> es Mamilio, que actúa como narrador de la obra en un giro muy hábil de <strong>José Sanchís Sinisterra</strong>. En cambio, no queda clara la muerte de Antígono al faltarnos el oso y este hecho y la narración de <em>El bobo</em> quedan desligados.</p>
<p>Otro de los giros de la adaptación es convertir a Leontes en rey extranjero, en vez de serlo Herminone. El aspecto negativo de ello es restar verosimilitud a la acción pues, si Leontes es rey consorte, ¿cómo se atreve a juzgar a la reina? Mucho nos tememos que, de ser cierta la traición, al burlado no le quedaría más que tragar carros y carretas, para no ver comprometida su inestable posición. Pero, como contrapartida positiva, ello nos permite disfrutar de una excelente interpretación de <strong>Will Keen</strong> con su acento inglés, su -fingida- dificultad para encontrar los términos adecuados, en definitiva, su dificultad para comunicarse con quienes le rodean. Hay una brecha real de comunicación entre el rey y sus súbditos y consejeros, pues su forma de interpretar como delito las acciones de su esposa es totalmente única como se ve a lo largo de toda la representación. El rey queda solo, impotente, desgraciado, abrasado por los celos y esa radical angustia la transmite Keen magníficamente. No obstante, quizá gesticula en exceso pues, a pesar de todo, no deja de ser el rey de Sicilia y eso requiere aplomo. Mas el personaje que compone exhala humanidad y logra que, pese a su inicial crueldad el espectador sienta un punto de compasión y aprecio.</p>
<p>Y eso que, como reza el programa -que por otra parte no es muy recomendable leer-, <em>Un cuento de invierno</em> da poca cancha al humor y mucha al drama, y el personaje de Leontes es cruel y violento. Poca gracia puede hacernos el trato que le dedica a Hermione, o el suicidio del hijo. Aunque el autor, mediatizado por el público al que se dirige -este es un Shakespeare un tanto cascado-, incluye bromas y bailes y un final feliz al más puro estilo de Hollywood que Sinisterra tiene el acierto de disipar y adecuar a la inteligencia de un espectador actual. A pesar de ello, el trío cómico consigue dibujar una sonrisa en el público y arrancarle más de una carcajada. La presencia de <strong>Balbino Lacosta</strong>, con un personaje tan agradecido como Autólico, sabe a poco. En cambio, <strong>Lucía Jiménez</strong>, aunque de una arrebatadora belleza española, aún tiene que encontrar su talento y no logra en ningún momento cogerle el pulso a sus personajes.</p>
<p>Con estos componentes, la directora <strong>Magüi Mira</strong> no consigue hacer levantar el vuelo de una representación entretenida y, por momentos, divertida, pero en la que los elementos no terminan de encajar. Irregular, la obra merece la pena especialmente por el trabajo de Keen y el descubrimiento de Lapausa y por ser un aceptable pasatiempo para una tarde de invierno.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/01/26/shakespeare-al-desnudo-cuento-de-invierno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>William Shakespeare: Ricardo 3º</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2006/12/30/william-shakespeare-ricardo-3%c2%ba/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2006/12/30/william-shakespeare-ricardo-3%c2%ba/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Dec 2006 22:10:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Álex Rigola]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>
		<category><![CDATA[William Shakespeare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=489</guid>
		<description><![CDATA[Cuando falta un buen texto que llevarse a la escena siempre se puede recurrir a los clásicos. Es una tentación comprensible y muchas veces sale bien, y da lugar a representaciones loables pues, afortunadamente, los clásicos lo son porque conservan una potencia dramática fácil de explotar, si se respetan sus elementos esenciales. También es fácil [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="line-height: 12.75pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">Cuando falta un buen texto que llevarse a la escena siempre se puede recurrir a los clásicos. Es una tentación comprensible y muchas veces sale bien, y da lugar a representaciones loables pues, afortunadamente, los clásicos lo son porque conservan una potencia dramática fácil de explotar, si se respetan sus elementos esenciales. También es fácil caer en la tentación de actualizar el texto, con los riesgos que conlleva -la obra suele venir cuadrada- pero también, con las infinitas posibilidades que el talento permite, se puede lograr revitalizar al vetusto autor, ponerlo al día y ofrecer al público un espectáculo más adecuado a su sensibilidad y, por ello, más capaz de tocar su fibra emocional y remover su conciencia. En definitiva, cuando se opta por adaptar un clásico hay que hacerlo bien o ni siquiera el nombre coronado de <strong>Shakespeare</strong> puede salvar los muebles.</span></span></p>
<p style="line-height: 12.75pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">Desgraciadamente, esto último le ocurre a la adaptación que <strong>Álex Rigola</strong> trae al Teatro Español; la obra no termina de funcionar, los elementos no consiguen encajar y el resultado es tedioso. Su germen es harto interesante, sin embargo. Partiendo de la tragicomedia <em>Ricardo III</em> intenta radiografiar y criticar la sociedad contemporánea, en la que la violencia se ha convertido en un hecho aceptado, que forma parte de la educación y el ocio del individuo. Se inspira, y he aquí lo más sugerente del proyecto, en los hechos terribles del instituto Columbine de 1999, por todos conocidos. Ricardo sería como aquellos adolescentes, productos necesarios de una sociedad que consume armas de forma totalmente natural, con la violencia como una parte estructural más. Así, pregunta el director, “¿es Ricardo más culpable que la sociedad que lo ha educado?”.</span></span></p>
<p style="line-height: 12.75pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">A lo largo de la obra, Ricardo destaca su deformidad y en su primer parlamento ya advierte que, como le han sido negados los placeres consiguientes a la belleza, “he decidido demostrar que soy perverso / y odiar los frívolos placeres de estos tiempos”, eligiendo la violencia y la crueldad como forma de venganza o rebelión. El original shakesperiano no iba por ahí, sino que reflexionaba en torno a la ambición desmedida y descontrolada -al tiempo que legitimaba a la dinastía Tudor, cuyo acceso al trono logró derrocando a <strong>Ricardo III</strong> y que vivía momentos difíciles por la esterilidad de la reina-. Rigola deconstruye el drama original y añade y sustituye elementos intentando mantener la potencia dramática de Shakespeare y desarrollando la historia en un <em>after-hours</em> de un pueblo norteamericano, e introduciendo elementos contemporáneos como pistolas –aunque las siguen llamando espadas y dagas-, música rock o drogas. De hecho, el original queda tan disfrazado que, para recordarnos que <em>Ricardo 3º</em> parte de una obra de Shakespeare, muestra un par de retratos suyos y llena la escena de shakespeares con más pinta de <strong>Angus Young</strong> que de poetas ingleses del XVII.</span></span></p>
<p style="line-height: 12.75pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">El resultado es sumamente inestable. Original, pero frágil y excesivo. Rigola no sabe si optar por la farsa -aunque con un humor chabacano y poco exigente- o por el drama, y termina por adoptar una resolución salomónica: parte de comedia y parte de drama, sin solapamientos ni dobleces. Los actores se encuentran perdidos y capean el temporal como pueden; su interpretación es despegada, cansada. Sólo se puede destacar, en el plano negativo, a <strong>Pere Arquillué</strong> quien por su papel protagonista soporta más peso que sus compañeros y disimula peor el cansancio acumulado. La obra tendrá su público, evidentemente. Un público joven, que puede ver reflejado en la escena ingredientes de su ocio y vida cotidiana, que encontrará divertido su humor gamberro y desenfadado, pero que difícilmente conservará en su memoria esta representación, ni sentirá removida su conciencia.</span></p>
<p style="line-height: 12.75pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">Dirección: Álex Rigola.</span></p>
<p style="line-height: 12.75pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">Producción: Teatre Lliure.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2006/12/30/william-shakespeare-ricardo-3%c2%ba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Fura dels Baus: Metamorfosis</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2006/09/23/la-fura-dels-baus-metamorfosis/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2006/09/23/la-fura-dels-baus-metamorfosis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 17:36:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Franz Kafka]]></category>
		<category><![CDATA[La Fura dels baus]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=534</guid>
		<description><![CDATA[Formación celebérrima y de culto, La Fura dels Baus lleva agitando al público de todo el globo desde 1979. Espectáculo tras espectáculo, desde el ya mítico Accions, el ‘lenguaje furero’ ha ido consolidándose y el grupo asentándose en unos parámetros estilísticos y estéticos muy definidos y reconocibles entre actores y espectadores, con el objetivo debasados [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Formación celebérrima y de culto, La Fura dels Baus lleva agitando al público de todo el globo desde 1979. Espectáculo tras espectáculo, desde el ya mítico <em>Accions</em>, el ‘lenguaje furero’ ha ido consolidándose y el grupo asentándose en unos parámetros estilísticos y estéticos muy definidos y reconocibles entre actores y espectadores, con el objetivo debasados en la fusión de muy diversos elementos y técnicas, además de en la interacción alcanzar ese mito de la representación que es el espectáculo total. No obstante, tras veinticinco años de funciones, el modelo parecía agotado e incapaz de agitar ya a nadie más que superficialmente, con impactos poco duraderos y de escaso calado intelectual. En su búsqueda del espectáculo total se habían quedado en el mero espectáculo. Sólo restaba constatar su decaimiento o dejarlo en mero bache creativo.</p>
<p>Estrenado nada menos que en Japón, <em>Metamorfosis </em>es una libre interpretación del inagotable relato escrito por <strong>Franz Kafka </strong>en 1912; en esta ocasión La Fura se ha ceñido más al espíritu del texto que en XXX, su versión libérrima de <em>La filosofía del tocador </em>del <strong>Marqués de Sade</strong>, beneficiándose con ello de las virtudes de la obra original. Cabe, pues, añadir una interpretación más a la lista de <strong>Corngold</strong>, aunque en realidad haya tantas como lectores y, en este caso, espectadores. Única novela publicada en vida por Kafka, es también su obra más conocida y un enigma para hermeneutas y críticos que han buscado en ella claves y sentidos sin alcanzar, afortunadamente, un consenso. Es difícil que la desdicha de <strong>Gregorio Samsa </strong>deje de generar una reacción en el lector, aunque sea meramente de índole emocional, de ahí la universalidad del relato.</p>
<p>¿Quién puede ser Gregorio Samsa en el siglo XXI? ¿Por qué se encierra en su concha? Kafka no lo dice, y los autores se aferran a ello para erigir un drama existencialista cargado de detracción hacia el conformismo de la sociedad contemporánea. La especificidad de cada individuo resulta alienada por las convenciones de la masa; cabe entonces luchar por las propias convicciones, sumarse a la corriente o, en este caso, rehuir y enclaustrarse, en una concha o, como los <em>hikikomori </em>nipones, en la habitación. El dormitorio se convierte, para estos trastornados adolescentes, en el caparazón donde se sienten a salvo del horror que les acosa en el exterior. El mundo no les interesa o les aterra o ambas cosas; un rechazo recíproco fuerza la ruptura –que no es total, mantienen un hilo de comunicación a través del ordenador o la televisión- y comienza así el proceso de deshumanización que regresa a Gregorio a la condición de animal.</p>
<p>Esta involución es un recurso manido por La Fura. Sus actores trepan por el escenario, comen carne cruda, gruñen y gesticulan. Las emociones propias del ser humano se borran, vencida la razón y con la solidaridad en franca debilidad. La dejación de los padres y, posteriormente, de la hermana Grete, hunden a Gregorio en el abismo de la animalidad. Su familia no se explica la metamorfosis; lo entenderían si hubiera sido consecuencia de una experiencia bélica pero, a él ¿qué le ha ocurrido? Su vida parece totalmente normal y no son capaces de ver que puede haber muy diversos tipos de guerra. El cuerpo de Gregorio se consume y, como dice su amigo, cuando el envase se estropea, el interior se corrompe. Corrompido e incomprendido, “tu sufrimiento no nos sirve de nada” le espeta el padre. Nada le han hecho, son inocentes. La vida debe continuar.</p>
<p>Gregorio es un elemento extraño en el cuerpo social y, cuando esto ocurre, se forma un quiste. Éste puede permanecer ahí para siempre, o infectarse y entonces debe ser extirpado. Los pies quieren música, ansían danzar y ese quiste es un estorbo terrible. La Fura dels Baus ha quierido expresar, por un lado, la angustia del individuo sometido a las tensiones y exigencias de la sociedad urbana presente y, por otro, lo inane de la colectividad. Ésta ha optado por hacer de tripas corazón y bailar, salir de camping o al cine, renunciando a comprender y reprimiendo los conflictos hasta donde le es posible. La solución, pues La Fura ofrece una, generosamente, a los espectadores, es romper con todo y optar por la vía creativa y liberadora. Este progresista horizonte choca con el fondo ideológico conservador del que parten: el miedo como motor de la existencia humana.</p>
<p>Aparte de un par de estridencias en el desarrollo argumental propias de su afán provocador, pocos puntos negativos se le pueden achacar a este espectáculo. La Fura se ha reencontrado con el teatro, y ha salido ganando. La escenografía simbólica y sugerente, el uso del vídeo y las microcámaras y una adecuada banda sonora refuerzan el mensaje del texto y suponen además un valor añadido que enriquece sobremanera la representación. Empleando todos los recursos que nuestra época pone a su alcance han sabido recrear una historia potente, visualmente impactante, maravillosamente interpretada por el quinteto protagonista y que, esta vez sí, logra transmitir un contenido al margen de un continente que no se corrompe. Era un bache.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2006/09/23/la-fura-dels-baus-metamorfosis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El curioso impertinente, de Guillén de Castro</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2006/02/24/el-curioso-impertinente-de-guillen-de-castro/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2006/02/24/el-curioso-impertinente-de-guillen-de-castro/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2006 17:44:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Guillén de Castro]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=537</guid>
		<description><![CDATA[La curiosidad no siempre es impertinente; puede ser osada y generosa, como la de un científico o un explorador, pero también puede ser miserable y abusiva. Tal es el caso del curioso impertinente que da nombre a la novelita de Cervantes y a la comedia de Guillén de Castro. Anselmo es dominante e inseguro, y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La curiosidad no siempre es impertinente; puede ser osada y generosa, como la de un científico o un explorador, pero también puede ser miserable y abusiva. Tal es el caso del curioso impertinente que da nombre a la novelita de <strong>Cervantes</strong> y a la comedia de <strong>Guillén de Castro</strong>. Anselmo es dominante e inseguro, y sus miedos y su turbio afán sumirán en pesar y sufrimientos tanto a Lotario, su amigo del alma, como a Camila, la mujer que ama. Afortunadamente, la Compañía Nacional de Teatro Clásico no se atreve a descuidar los niveles de calidad y nos ofrece una más que apreciable versión, bien interpretada, sólidamente dirigida y con una escenografía brillante, de forma que el fino retrato psicológico tramado por dos de nuestros clásicos logra desplegarse sobre las tablas sin perder un matiz y logrando envolver al espectador en el aura del buen teatro.</p>
<p>Aunque considerado un autor menor, al menos en fama, por comparación con los grandes monstruos del Siglo de Oro, comedias como <em>El curioso impertinente</em> están dotadas de una profundidad psicológica que no se prodigaba habitualmente en una época en la que primaban los arquetipos y el mero enredo. Claro está, la base de la que parte el comediógrafo no puede ser mejor, una novela ejemplar de un autor especialmente dotado tanto para el arquetipo como para la caracterización: Miguel de Cervantes. Como los actuales directores de cine, Guillén de Castro le echó el ojo a la novelita insertada en <em>Don Quijote</em> y, apenas un año después de su publicación se representaba la comedia. Eso sí, restarle méritos al comediógrafo por adaptar un argumento ajeno es absurdo. Sería como restárselos a <strong>Eurípides</strong>, a <strong>Shakespeare</strong> o a <strong>Visconti</strong>.</p>
<p>La labor de dirección de <strong>Natalia Menéndez</strong> es excelente y todos los elementos discurren a la perfección reforzando la unidad de la obra, que cuenta con una fluida versión de <strong>Yolanda Pallín</strong>. La representación visual es, como siempre, magnífica. El vestuario, de época, es sencillo pero acorde con lo narrado. La escenografía de <strong>Joaquim Roy</strong> es brillante; un expresivo trabajo de carpintería que alterna los tres espacios principales en los que se desarrolla la acción y que, de manera ingeniosa, permite aprovechar la rotación del decorado para encajar escenas de transición.</p>
<p>El trío de actores protagonistas raya a gran nivel. <strong>Daniel Albaladejo</strong>, que el público conocerá más por su papel de ‘segurata’ en <em>Camera Cafe</em>, consigue mostrar la gran complejidad de un personaje como Anselmo, que aparece cubierto por varios velos y que precisa una interpretación bien trabajada que permita al espectador atisbar el verdadero fondo del personaje. <strong>Nuria Mencía</strong> -Camila- está radiante, divertida, digna -para una dama del XVII, más importante que el amor y la vida es la honra-. Su personaje no es tan característico como el de Anselmo, pero le dota de gran viveza y logra dominar la escena cuando está presente. Por último, destacar la breve pero siempre agradable presencia del gran <strong>Francisco Merino</strong>, una pena que no se prodigue más.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2006/02/24/el-curioso-impertinente-de-guillen-de-castro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
