<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El dinosaurio que estaba allí &#187; literatura británica</title>
	<atom:link href="http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/tag/literatura-britanica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com</link>
	<description>Lecturas, pasiones y recuerdos de un cerebro reptil</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Dec 2011 07:00:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>La hija de Robert Poste, de Stella Gibbons</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2010/03/11/hija-de-robert-poste-stella-gibbons/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2010/03/11/hija-de-robert-poste-stella-gibbons/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 08:38:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El gabinete del dr. Mantell]]></category>
		<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura humorística]]></category>
		<category><![CDATA[Stella Gibbons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=1450</guid>
		<description><![CDATA[Si es usted devoto lector de Cumbres borrascosas -o cualquier otro relato paramero y meteorológico-, Lejos del mundanal ruido o la obra de David Herbert Lawrence, mejor no siga leyendo. Porque, en esta divertida novela, Stella Gibbons emprende la cervantina tarea de aniquilar a la novelística romántica y bucólica, por medio de una ácida parodia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://flickr.com/photos/migajiro/2340279315/"><img class="alignright size-full wp-image-1451" style="margin-left: 5px; border: 0px;" title="Vio algo sucio en la leñera..." src="http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/wp-content/lenera.jpg" alt="" width="150" height="100" /></a>Si es usted devoto  lector de <a href="http://www.catedra.com/cgigeneral/newFichaProducto.pl?obrcod=1266082&amp;id_sello_editorial_web=01&amp;id_sello_VisualizarDatos=01" target="_blank">Cumbres borrascosas</a><em> </em>-o cualquier otro  relato paramero y meteorológico-, <a href="http://www.albaeditorial.es/php/sl.php?shop.showprod&amp;numusr=7455/453559&amp;lang=1&amp;m=Eur&amp;ref=84-84281558&amp;fldr=264" target="_blank">Lejos del mundanal ruido</a> o la obra de <a href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/04/23/86_libro_marcado.html" target="_blank">David Herbert Lawrence</a>, mejor no siga  leyendo. Porque, en esta divertida novela, <strong>Stella Gibbons  emprende la cervantina tarea de aniquilar a la novelística romántica y  bucólica</strong>, por medio de una ácida parodia y, ni la familia Brönte, ni  Thomas Hardy, ni el autor de <em>Hijos y amantes </em>-éste por motivos  diferentes, su supuesta misoginia-, entre muchos otros, salen bien  parados. Como periodista obligada a lidiar tantas veces con los egos  hinchados de los escritores más o menos de moda, más o menos  prestigiosos, Gibbons dispone su venganza mediante un relato que, como  debe ser, cuenta con todos los ingredientes del género a desmantelar,  desordenados y alterados en sus proporciones, para lograr algo que, sin  dejar de ser lo mismo, es bastante diferente.</p>
<p>La protagonista, <strong>Flora Poste, es una digna representante de la frívola  aristocracia británica</strong>, capaz de zamparse con deleite una tartaleta  de manzana con verduras -y con eso está todo dicho-. Acaba de perder a  sus padres, lo que no tiene demasiada importancia porque apenas los  conocía, siempre estaban viajando. Más relevante resulta el hecho de que  no eran tan ricos como creía, y la pobre hija de Robert Poste hereda  una ridícula renta y ninguna propiedad. Sin embargo, Flora no es una  heroína llorona; su vida está regida por los pensamientos y directrices  éticas del abate Fausse-Maigre, y siguiendo los sabios consejos de su  obra -que Flora carga siempre consigo- <em>El sentido común de índole  superior,</em> resolverá iniciar una vida de parásita, alojándose en casa  de aquellos parientes que la acepten.</p>
<p><img class="alignleft" style="margin-right: 5px; border: 0px;" title="La hija de Robert Poste, de Stella Gibbons" src="http://i51.tinypic.com/ru4ffa.jpg" alt="" width="150" height="228" />Escribe a varios, pero  finalmente resuelve alojarse con los Starkadder de Sussex. Frente a sus  otras opciones únicamente espantosas, ésta le parece, al menos,  interesante; y porque algo le hicieron a su padre, Robert Poste  -relacionado con una cabra viva o muerta-; y porque Flora tiene algunos  “derechos”, aunque ignora cuáles sean. Además, según le asigna su amiga  la señora Smiling, <strong>Flora tiene “el complejo de Florence  Nightingale más repugnante que he visto en mi vida”</strong> (p. 36), pues  imagina que “alguno de mis parientes está metido en algún lío o sufre  alguna desgracia, y resulta que yo puedo echar una mano” (p. 36). Y ése  es el argumento de la novela: Flora tratará de ordenar la vida en la  deprimente y tétrica granja de Cold Comfort.</p>
<p>Una <strong>galería de personajes geniales, imborrables</strong>,  caracterizados en función de sus excesos y peculiaridades más cerriles,  como Meriam, sujeta anualmente a “los desastrosos efectos de la  abundancia de los perfumes de parravirgen en las noches de verano  demasiado largas” (p. 111); Amos, el predicador escatológico que evita  cuidadosamente llamar a Flora por su nombre y prefiere los circunloquios  como “pobre pecadora miserable que te arrastras por el fango”; Elfine,  la asilvestrada doncella extraída de la novelística romántica, y que  termina cambiando la poesía por el <em>Vogue -“</em>la atmósfera de  ‘pajarillos silvestres revoloteando alrededor de una ninfa’ que envolvía  a Elfine como un vapor pestilente” (p. 199); o la terrible tía Ada  Doom, que vio “algo sucio en la leñera”, cuando no era mayor que un  pajarillo, que marcará el destino familiar de manera ineluctable.</p>
<p><em>La hija de Robert Poste </em>es  una novela con varios estratos. El lector elige cuán hondo excavará,  aunque para llegar a los más profundos necesitará un gran conocimiento  de la novelística inglesa del XIX y de principios del XX, pues el texto  está repleto de guiños y parodias. Se burla de algo tan ajeno al  espíritu narrativo inglés como es la frase ampulosa y emperifollada,  porque “tengo en mente a todos esos miles de personas que, al contrario  que yo, desempeñan labores vulgares y sin sentido en oficinas, en  tiendas y en sus hogares, y que no siempre están seguras de si una frase  es literatura o bien una simple estupidez”; para facilitar las cosas,  señala con asteriscos -dos o tres, según su calidad- aquellos fragmentos  especialmente “literarios”, es decir, retorcidos, retóricos y  recargados.</p>
<p><strong>Una soberbia y amarga ironía, que cristaliza en las respuestas de Flora a sus rurales primos</strong> y al señor Mybug -trasunto de D. H. Lawrence- y lo esperpéntico de las  situaciones permiten que, aún renunciado a la prospección  “arqueoliteraria”, la novela se lea con fruición. Gibbons, que se  consideraba “una principiante en el más encantador, difícil y perverso  de todos los oficios”, se propuso divertir, y lo logró holgadamente; tan  holgadamente que acabó escribiendo verdadera literatura, de esa que se  asienta en la memoria y se recuerda con emoción.</p>
<p><a href="http://www.impedimenta.es/ficha.php?id=49" target="_blank">Ficha del libro en Impedimenta</a></p>
<p><a title="La hija de Robert Poste, de Stella Gibbons" href="http://www.elconfidencial.com/libros/hija-robert-poste-impedimenta-stella-gibbons-20100311.html" target="_blank">Publicado originalmente en El Confidencial</a>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2010/03/11/hija-de-robert-poste-stella-gibbons/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2010/03/11/hija-de-robert-poste-stella-gibbons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Neutralia, de Evelyn Waugh</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2010/03/04/neutralia-develyn-waugh/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2010/03/04/neutralia-develyn-waugh/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 08:13:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Evelyn Waugh]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura humorística]]></category>
		<category><![CDATA[Menoscuarto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=1444</guid>
		<description><![CDATA[Llega al fin la traducción de esta novelita que Evelyn Waugh escribiera en 1946, una vez digerido el gran éxito de Retorno a Brideshead -mejor el libro que la serie, mejor la serie que la película- y que parte de un viaje que el novelista hiciera a España, ese mismo año, invitado al III Centenario [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://johngushue.typepad.com/blog/2009/08/a-thought-on-youth.html"><img class="alignright size-full wp-image-1445" style="margin-left: 5px; border: 0px;" title="Evelyn Waugh" src="http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/wp-content/6a00d83451f25369e20120a55c4153970c-800wi.jpg" alt="" width="150" height="148" /></a>Llega al fin la  traducción de esta novelita que Evelyn Waugh escribiera en 1946, una vez  digerido el gran éxito de <em>Retorno a Brideshead</em> -mejor el libro  que la serie, mejor la serie que la película- y que <strong>parte de  un viaje que el novelista hiciera a España</strong>, ese mismo año, invitado  al III Centenario de Francisco de Vitoria, en calidad, suponemos, de  católico célebre en un entorno hostil.</p>
<p>Conviene recordar que Waugh no era un buen  viajero; cargaba, como cuenta Miguel Sánchez Ostiz en el prólogo de <em>Una  educación incompleta</em> (Libros del Asteroide, 2007), con todos sus  prejuicios de clase que, en el caso del autor de <em>Los seres queridos</em>,  eran muchos. <strong>Su visión de España no es positiva, y no tiene  que ver sólo con su rechazo de la dictadura, sino más bien con su  conocido esnobismo</strong>. No obstante, muestra cierta conmiseración hacia <em>Neutralia</em>, la dictadura mediterránea -que no se  corresponde exactamente con España, a pesar de todo, sino que es un  “conglomerado”- en la que transcurre buena parte de la acción de la  novelita: “Ha sufrido todo mal concebible que un estado pueda heredar.  Guerras dinásticas, invasiones extranjeras, sucesiones disputadas,  colonias sublevadas, sífilis endémicas, suelo empobrecido, intrigas  masónicas, revoluciones, restauraciones, cábalas, juntas,  pronunciamientos, liberaciones, constituciones, golpes de estado,  dictaduras, asesinatos, reformas agrarias, elecciones populares,  intervención extranjera, cancelación de préstamos, inflaciones de  moneda, sindicatos, masacres, incendios, ateísmo, sociedades secretas&#8230;  Complétese la lista, introdúzcanse tantas miserias personales como se  desee, y se encontrará todo en los tres últimos siglos de historia <em>neutraliana</em>” (p. 28).</p>
<p>A ese país va a parar el oscuro profesor de clásicas de un colegio  inglés cualquiera, Scott-King, “<em>el viejo Scottie</em>; toda  una institución escolar, cuyas lamentaciones precisas y ligeramente  nasales sobre la decadencia moderna inspiraban constantes parodias” (p.  25). El protagonista, que no llega a ser un trasunto del autor, teme, al  igual que éste, la deriva que toma el mundo de la posguerra. El <strong>mundo moderno surgido al terminar la Segunda Guerra Mundial  está haciendo tambalearse el bien erigido edificio de la civilización  occidental</strong>, de raigambre británica, y que Waugh advertía en el  avance del socialismo, y Scott-King, en la decadencia de los estudios  clásicos, al encontrarse cada año con menos alumnos:  “Los padres ya no  están interesados en formar al <em>hombre completo</em>. Quieren  preparar a sus chicos para empleos en el mundo moderno” (p. 107).</p>
<p><a title="El viejo inglés en la Neutralia de Franco" href="http://www.elconfidencial.com/libros/evelyn-waugh-neutralia-franco-20100304.html" target="_blank">Léelo completo en El Confidencial&#8230;</a></p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">
<p class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Llega al fin la  traducción de esta novelita que Evelyn Waugh escribiera en 1946, una vez  digerido el gran éxito de <em>Retorno a Brideshead</em> -mejor el libro  que la serie, mejor la serie que la película- y que <strong>parte de  un viaje que el novelista hiciera a España</strong>, ese mismo año, invitado  al III Centenario de Francisco de Vitoria, en calidad, suponemos, de  católico célebre en un entorno hostil.</p>
<p class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<p>Conviene recordar que Waugh no era un buen  viajero; cargaba, como cuenta Miguel Sánchez Ostiz en el prólogo de <em>Una  educación incompleta</em> (Libros del Asteroide, 2007), con todos sus  prejuicios de clase que, en el caso del autor de <em>Los seres queridos</em>,  eran muchos. <strong>Su visión de España no es positiva, y no tiene  que ver sólo con su rechazo de la dictadura, sino más bien con su  conocido esnobismo</strong>. No obstante, muestra cierta conmiseración hacia <em>Neutralia</em>, la dictadura mediterránea -que no se  corresponde exactamente con España, a pesar de todo, sino que es un  “conglomerado”- en la que transcurre buena parte de la acción de la  novelita: “Ha sufrido todo mal concebible que un estado pueda heredar.  Guerras dinásticas, invasiones extranjeras, sucesiones disputadas,  colonias sublevadas, sífilis endémicas, suelo empobrecido, intrigas  masónicas, revoluciones, restauraciones, cábalas, juntas,  pronunciamientos, liberaciones, constituciones, golpes de estado,  dictaduras, asesinatos, reformas agrarias, elecciones populares,  intervención extranjera, cancelación de préstamos, inflaciones de  moneda, sindicatos, masacres, incendios, ateísmo, sociedades secretas&#8230;  Complétese la lista, introdúzcanse tantas miserias personales como se  desee, y se encontrará todo en los tres últimos siglos de historia <em>neutraliana</em>” (p. 28).Llega al fin la  traducción de esta novelita que Evelyn Waugh escribiera en 1946, una vez  digerido el gran éxito de <em>Retorno a Brideshead</em> -mejor el libro  que la serie, mejor la serie que la película- y que <strong>parte de  un viaje que el novelista hiciera a España</strong>, ese mismo año, invitado  al III Centenario de Francisco de Vitoria, en calidad, suponemos, de  católico célebre en un entorno hostil.</p>
<p>Conviene recordar que Waugh no era un buen  viajero; cargaba, como cuenta Miguel Sánchez Ostiz en el prólogo de <em>Una  educación incompleta</em> (Libros del Asteroide, 2007), con todos sus  prejuicios de clase que, en el caso del autor de <em>Los seres queridos</em>,  eran muchos. <strong>Su visión de España no es positiva, y no tiene  que ver sólo con su rechazo de la dictadura, sino más bien con su  conocido esnobismo</strong>. No obstante, muestra cierta conmiseración hacia <em>Neutralia</em>, la dictadura mediterránea -que no se  corresponde exactamente con España, a pesar de todo, sino que es un  “conglomerado”- en la que transcurre buena parte de la acción de la  novelita: “Ha sufrido todo mal concebible que un estado pueda heredar.  Guerras dinásticas, invasiones extranjeras, sucesiones disputadas,  colonias sublevadas, sífilis endémicas, suelo empobrecido, intrigas  masónicas, revoluciones, restauraciones, cábalas, juntas,  pronunciamientos, liberaciones, constituciones, golpes de estado,  dictaduras, asesinatos, reformas agrarias, elecciones populares,  intervención extranjera, cancelación de préstamos, inflaciones de  moneda, sindicatos, masacres, incendios, ateísmo, sociedades secretas&#8230;  Complétese la lista, introdúzcanse tantas miserias personales como se  desee, y se encontrará todo en los tres últimos siglos de historia <em>neutraliana</em>” (p. 28).</div>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2010/03/04/neutralia-develyn-waugh/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2010/03/04/neutralia-develyn-waugh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alegoría de la sociedad multicultural: En la cocina, de Monica Ali</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/10/15/alegoria-de-la-sociedad-multicultural-en-la-cocina-de-monica-ali/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/10/15/alegoria-de-la-sociedad-multicultural-en-la-cocina-de-monica-ali/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 10:22:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[emigración]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[Monica Ali]]></category>
		<category><![CDATA[temas del siglo XXI]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=1250</guid>
		<description><![CDATA[Como los viejos autores del XIX, Monica Ali tenía la intención de escribir una novela que fuera un esquema de la escala social vigente y que a la vez que representación fuera crítica pues, como afirma uno de los personajes, hay más verdad en la ficción que en todos los libros de ciencia juntos. Encontró [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--[endif]--></p>
<p>Como los viejos autores del XIX, Monica Ali tenía la intención de escribir una novela que fuera un esquema de la escala social vigente y que a la vez que representación fuera crítica pues, como afirma uno de los personajes, hay más verdad en la ficción que en todos los libros de ciencia juntos. Encontró en un hotel, de lujo necesariamente decadente, el paradigma que buscaba. La imagen de la torre de Babel es ya un lugar común a la hora de referirse a la hostelería; y en la cocina del hotel Imperial, aunque el idioma no es en principio un problema, <strong>la diversidad de puntos de vista, de historias personales y de abanicos de emociones hacen difícil -aunque no imposible- la convivencia.</strong></p>
<p>El chef Gabe lo cree tener todo bajo control. La cocina es pura ciencia, química, física, arroja resultados fiables cuando se manejan los ingredientes adecuados y se reproducen las condiciones necesarias. <strong>Está satisfecho con el ambiente multicultural y multiétnico de Londres y de su propio mundo, la cocina del restaurante del hotel Imperial.</strong> Gabe, que cree apreciar la perfección por encima de todo, que acude a clichés a la hora de discutir con su padre moribundo y su abuela senil acerca de la xenofobia que profesan -que es más una forma de nostalgia-, apenas ha rascado en la superficie, tanto de aquello que le rodea, como de su familia o de sí mismo.</p>
<p><a title="Alegoría de la sociedad multicultural" href="http://www.elconfidencial.com/libros/cocina-monica-ali-20091015.html" target="_blank">Lee el artículo completo en El Confidencial&#8230;</a>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/10/15/alegoria-de-la-sociedad-multicultural-en-la-cocina-de-monica-ali/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/10/15/alegoria-de-la-sociedad-multicultural-en-la-cocina-de-monica-ali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lady Mary, de Margaret Oliphant</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/07/09/lady-mary/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/07/09/lady-mary/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 07:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El gabinete del dr. Mantell]]></category>
		<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[El Nadir]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura fantástica]]></category>
		<category><![CDATA[Margaret Oliphant]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=1803</guid>
		<description><![CDATA[Los buenos fantasmas Unos años antes de que Oscar Wilde publicara el célebre cuento del pobre fantasma de Canterville, Margaret Oliphant ya le había dado la vuelta a la tortilla del relato gótico de apariciones. Ahora, el fantasma es el protagonista, y no el espectador de espectros. Escritora innovadora y delicada, cualidades que ornan Lady [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Los buenos fantasmas</strong></p>
<p><strong><img class="alignleft" style="margin-right: 5px; border: 0px;" src="http://www.elconfidencial.com/fotos/2009070862oliphant_20090709.jpg" alt="" width="136" height="200" /></strong>Unos años antes de que <strong>Oscar Wilde </strong>publicara el célebre cuento del pobre fantasma de Canterville, <strong>Margaret Oliphant </strong>ya  le había dado la vuelta a la tortilla del relato gótico de apariciones.  Ahora, el fantasma es el protagonista, y no el espectador de espectros.  Escritora innovadora y delicada, cualidades que ornan <em>Lady Mary</em>,  a esta breve novela sin embargo le falta tensión en una trama en la que  la bondad y la fidelidad de una ahijada hacia su tutora arrastran a  Lady Mary de vuelta al mundo de los vivos para reparar un despiste  testamentario que dejó a la buena muchacha en la calle. Con este punto  de partida no se explota un relato eminentemente benéfico, encantador y  dulce, en el que la tensión viene impuesta por la incomunicación que ya  padecía Lady Mary en vida y que se agrava por su ectoplasmática  condición. Si buscan una lectura ligera, correcta y bella, ésta es la  suya.</p>
<p><a href="http://www.editorialelnadir.com/titulo.asp?id=39" target="_blank">Ficha en El Nadir</a></p>
<p><a href="http://http//www.elconfidencial.com/cache/2009/07/09/libros_25_motin_bounty_verdadera_historia_bligh.html" target="_blank">Publicado originalmente en El Confidencial</a>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/07/09/lady-mary/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/07/09/lady-mary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Guardia civil; Taxi; Bajo la mirada de Occidente</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/04/02/la-guardia-civil-taxi-bajo-la-mirada-de-occidente/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/04/02/la-guardia-civil-taxi-bajo-la-mirada-de-occidente/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 16:04:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[historia de España]]></category>
		<category><![CDATA[Joseph Conrad]]></category>
		<category><![CDATA[Khaled Al Khamissi]]></category>
		<category><![CDATA[literatura árabe]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=1025</guid>
		<description><![CDATA[Del amor al odio: La Guardia civil, Miguel López Corral El subtítulo de este libro, Claves para entender a la Benemérita y a sus hombres (1844–1975), declara el propósito del mismo, así como el periodo histórico que abarca. La Guardia Civil, una institución nacida para acabar con el bandolerismo, se ha convertido en una institución [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Arial;"><img class="alignleft size-full wp-image-1026" style="margin-right: 5px; border: 0px;" title="Geyperman Guardia Civil" src="http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/wp-content/geyper.jpg" alt="Geyperman Guardia Civil" width="150" height="222" /></span></span></strong><strong><span style="font-size: normal;"><span style="font-family: Arial;">Del amor al odio: <em>La Guardia civil</em>, Miguel López Corral</span></span></strong></p>
<p><strong></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Arial','sans-serif';">El subtítulo de este libro, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Claves para entender a la Benemérita y a sus hombres (1844–1975)</em>, declara el propósito del mismo, así como el periodo histórico que abarca. La Guardia Civil, una institución nacida para acabar con el bandolerismo, se ha convertido en una institución clave en la España contemporánea y, además, en un icono popular&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Arial','sans-serif';"><strong>Tan distintos, tan parecidos: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Taxi</em>, Khaled Al Khamissi</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Arial','sans-serif';">Lejos de las pirámides, está el verdadero Egipto. Ese mismo que los ventureros del <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Lonely Planet</em> recomiendan conocer subidos a un taxi. El taxista nos abrirá las puertas de su país y de su casa, y será amigo para siempre. También hay quien se traga estas cosas, seguro. De todos modos, tras leer esta obrita del periodista egipcio Khaled Al Khamissi&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Arial','sans-serif';"><strong>Rusia incomprendida: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Bajo la mirada de occidente</em>, Joseph Conrad</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Arial','sans-serif';">Para desdeñar pública y notoriamente a Fedor Dostoievski, Joseph Conrad escribó en <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Bajo la mirada de Occidente</em> una interesante variación de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Crimen y castigo</em>. No sólo por la similitud de personajes (Razumov y Raskolnikov) y de ambientes (el San Petersburgo prerrevolucionario), sino por el conflicto ético que aqueja a ambos protagonistas y la muy pareja resolución&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Arial','sans-serif';"><a title="Del amor al odio" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2009/04/02/libros_16_benemerita.html" target="_blank">Seguir leyendo en El Confidencial&#8230;</a></span></p>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/04/02/la-guardia-civil-taxi-bajo-la-mirada-de-occidente/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/04/02/la-guardia-civil-taxi-bajo-la-mirada-de-occidente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>J. R. R. Tolkien: Cuentos desde el Reino Peligroso</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/03/24/tolkien-reino-peligroso/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/03/24/tolkien-reino-peligroso/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 13:25:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El gabinete del dr. Mantell]]></category>
		<category><![CDATA[J. R. R. Tolkien]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura fantástica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=970</guid>
		<description><![CDATA[El británico –aunque nacido en Sudáfrica–  Ronald Tolkien dejó escritas centenares y centenares de páginas que amplían el mundo de El Señor de los Anillos y que, a día de hoy, siguen lanzándose a la imprenta gracias al esfuerzo de su hijo Christopher –en mayo se publicará, en Gran Bretaña, otra obra inédita, La Leyenda [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt;">El británico –aunque nacido en Sudáfrica–  Ronald Tolkien dejó escritas centenares y centenares de páginas que amplían el mundo de <a title="Novelas de Fantasía" href="http://novelasdefantasia.blogspot.com/2009/02/el-senor-de-los-anillos-j-r-r-tolkien.html" target="_blank"><em>El Señor de los Anillos</em> </a>y que, a día de hoy, siguen lanzándose a la imprenta gracias al esfuerzo de su hijo Christopher –en mayo se publicará, en Gran Bretaña, otra obra inédita, <em><a title="Todo J. R. R. Tolkien" href="http://todojrrtolkien.blogspot.com/2009/02/en-mayo-del-corriente-ano-sera.html" target="_blank">La Leyenda de Sigurd y Gudrún</a></em>, en este caso perteneciente al ciclo de los Nibelungos–. Las piezas incluidas en estos <em><a title="Ficha editorial Minotauro" href="http://www.edicionesminotauro.com/FichaLibro.aspx?IdPack=2&amp;IdPildora=210" target="_blank">Cuentos desde el Reino Peligroso</a></em> ya se habían publicado con anterioridad, si bien no reunidas en un mismo volumen.  El criterio que Tom Shippey, editor de la obra, parece haber seguido para seleccionar estos cuentos es el de haberse desarrollado en el Reino Peligroso, el País de las Hadas. Aunque relatos como <em>Hoja de Niggle</em> difícilmente encaja en el mismo espacio literario que <em>Egidio el granjero de Ham</em>, y es de hecho una obra peregrina dentro del corpus tolkiniano, pero que dice mucho del autor, así como el apéndice, el ensayo “Sobre los cuentos de hadas”.</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt;">Quizá sorprenda que el País de las Hadas sea catalogado de “peligroso”. El peligro no es lo primero que nos viene al pensamiento cuando pensamos en hadas, mujeres aladas diminutas, mariposas con cuerpo de mujer.  Y es que Tolkien aborrecía a la típica Campanilla de influencia francesa que degradaba la imagen tradicional del elfo inglés y nórdico (un ser joven y bello, fuerte y poderoso, una suerte de superhumano o de humano no caído).  Y es que “los habitantes del País de las Hadas pueden no querer hacer daño, pero siguen siendo peligrosos para los mortales normales. Quienes se los encuentran pueden no volver a ser los mismos”. Este es el tema de <em>El herrero de Wootton Mayor</em> y del poema “La campana de mar”, el poder de Fantasía sobre el hombre. Porque no debemos cometer el error de pensar que los cuentos de hadas son “para niños”, eso es “un accidente de nuestra historia doméstica”.</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt;"><a href="http://angel.cs.msu.su/~salnikov/gilrond/TolkienArt/JohnHowe/howe_index.html"><img class="aligncenter size-full wp-image-982" title="Glorfindel lucha con el Balrog, por John Howe" src="http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/wp-content/glorfindel_and_the_balrog.jpg" alt="Glorfindel lucha con el Balrog, por John Howe" width="312" height="250" /></a><a href="http://fan.theonering.net/middleearthtours/legolas.html"></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt;">En el colofón de este volumen, el ensayo “Sobre los cuentos de hadas” define e investiga el origen de la fantasía como género, así como sus efectos sobre los hombres, justificando además por qué considera el género como el más alto al que un escritor puede dedicarse, no sólo porque es el más difícil (si se hace bien: la imaginación desatada es fácil de lograr) sino porque es más cercano al papel creador de Dios, de ahí que hable de “subcreación” para definir el proceso constructivo del relato de fantasía. Y, ciertamente, esto es lo que hizo Tolkien: crear un universo completo (Eä) –sistemáticamente, no como otros autores menos dotados que se contentan con un mero agregado de héroes, culturas y acontecimientos–. La fantasía es como cualquier otro género literario, funciona según las mismas reglas que cualquier otro relato, aunque posea las suyas propias, como cualquier género. Pero no es uno aparte, segregado del tronco común de la literatura.</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt;"><span style="font-size: normal;"> “Sobre los cuentos de hadas” es una confesión y una auténtica poética de mucho más alcance de lo que reza el título. Es una creación muy personal en la que Tolkien desbarra sobre sus  amores y temores. Este libro contiene además otros dos textos fundamentales para la comprensión del arte narrativo del maestro del <em>fantasy</em>: <em>Hoja de Niggle</em> y <em>El herrero de Wootton Mayor</em>. <em>Hoja de Niggle</em> es el relato más extraño de la producción tolkiniana, aunque tan sólo lo es dentro de ese corpus. Fuera de él es de lo más común, una alegoría de los miedos y emociones profundas de su autor. En el cuento, Tolkien expresa su miedo a no poder terminar su magna obra (la mitología de Arda, ciertamente inacabada) y expone las causas de tal incapacidad. Tolkien, enfermo de ultracorrección, asistemático y, externamente, acosado por las obligaciones, dejó mucho por hacer. Pero esto también dice mucho de su grandeza: el desarrollo de su obra ha consumido también la vida de su hijo Christopher, y aún queda mucho por hacer. Después de todo, la subcreación de un universo es un trabajo ingente, hasta para el más dotado de los hombres. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt;"><span style="font-size: normal;"><a href="http://lordoftheringsonline.wordpress.com/2007/07/"><img class="aligncenter size-full wp-image-981" title="Ancalagon. Fuente: Lord of the Rings Online" src="http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/wp-content/dragon.jpg" alt="Ancalagon. Fuente: Lord of the Rings Online" width="361" height="250" /></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt;">Las piezas que componen este volumen, en mayor o menor medida, son algunos aquellos cuadros que Niggle adosaba a la su gran pintura del Árbol. Ayudan a dar mayor profundidad a Eä y ayudan a conectar el mundo de Frodo, de Morgoth, de Glorfindel, con el nuestro. En ellos, pese a la aparente sencillez e infantilismo, “hay atisbos de cosas más antiguas, oscuras y profundas”. Sin embargo, no todos están dotados del buen pulso narrativo de Tolkien. Roverandom es un relato repleto de maravillas, con escenas de gran belleza, pero carente de ritmo y tensión. No es extraño que sólo se publicara en 1998, veinticinco años después de la muerte de su celebérrimo autor, 73 años después de ser escrito, 62 años después de la primera tentativa de publicación. Y en cuanto a los poemas de Tom Bombadil, como textos procedentes de diversos momentos de inspiración, agregados casi artificialmente en un único tomo, son francamente irregulares. No obstante, incluye joyas como “Errabundo” o “El tesoro”.</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt;"><span style="font-size: normal;"><em>Egidio, el granjero de Ham</em> es quizá el relato más conocido del volumen. Se trata de una leyenda bien tramada, divertida, más cercana en el tiempo que las aventuras de Bilbo, pues parece inscribirse en tiempos ya históricos, aunque todavía quedaban dragones y gigantes. Se trata un manifiesto conservador en el que “lo viejo y lo tradicional derrotan a lo académico y lo moderno”. Así, el trabuco de Egidio es confundido con “tábanos”, pero la mera presencia de Tajarrabos basta para someter al terrible dragón Crisófilax. De entre los cuentos de hadas tradicionales de Tolkien, quizá sea el mejor, en parte gracias al humor que lo recorre y vivifica.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt; text-align: center;"><a href="http://animefrikirol.blogspot.com/2007_03_01_archive.html"><img class="size-medium wp-image-971 aligncenter" title="Fuente: Anime Friki Rol" src="http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/wp-content/tolkien-300x180.jpg" alt="http://animefrikirol.blogspot.com/2007_03_01_archive.html" width="300" height="180" /></a></p>
<p>Tolkien lleva décadas formando parte de la educación lectora de Occidente, aunque no siempre ha sido valorado justamente como escritor y tan sólo como renovador de un género muy concreto y como autor de un best–seller inmortal –algo parecido a <em>Los tres mosqueteros</em>–. Más allá de sus cualidades como renovador de géneros y de mitos, como constructor de universos –Mundo Secundario–, Tolkien debe ser reivindicado como literato, pues tal cosa se sentía, y no otra cosa es. En su obra se tratan, con gran profundidad, los grandes temas de la literatura, las grandes preocupaciones del hombre, y se abordan desde las relaciones entre personajes, y entre estos y el mundo que les rodea. Literatura pura. Y es cierto que escogió una forma arcaizante, que dificulta la percepción de matices, que hay dragones y duendes, que sus personajes se mueven por valores antiguos, y que “Fantasía no puede quedar atrapada en una red de palabras, porque una de sus cualidades es la de ser indescriptible, aunque no imperceptible”.  Todo son dificultades, pero la obra de Tolkien pervive y crece y ocupa un lugar propio en el corazón de sus lectores. Por algo será.</p>
<p><em>Ficha: <a title="Editorial Minotauro" href="http://www.edicionesminotauro.com/FichaLibro.aspx?IdPack=2&amp;IdPildora=210" target="_blank">Cuentos desde el Reino Peligroso</a></em>, J. R. R. Tolkien. Editorial Minotauro, 2009. 400 páginas. 21.50 €
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/03/24/tolkien-reino-peligroso/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2009/03/24/tolkien-reino-peligroso/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Roderick Gordon y Brian Williams: Profundidades</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/12/23/roderick-gordon-y-brian-williams-profundidades/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/12/23/roderick-gordon-y-brian-williams-profundidades/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 22:33:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Brian Williams]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura fantástica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura infantil y juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Puck]]></category>
		<category><![CDATA[Roderick Gordon]]></category>
		<category><![CDATA[Urano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=406</guid>
		<description><![CDATA[Cuando Will Burroughs partió en pos de su padre desaparecido, ni remotamente podía imaginar que su búsqueda le fuera a llevar tan lejos. Profundidades, el segundo tomo de la exitosa saga Túneles llevará al joven Will y a su inseparabe Chester hasta las profundas soledades del planeta, lugar habitado por los “coprolitas”, una raza humanoide [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Cuando Will Burroughs partió en pos de su padre desaparecido, ni remotamente podía imaginar que su búsqueda le fuera a llevar tan lejos. <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Profundidades</em>, el segundo tomo de la exitosa saga <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Túneles</em> llevará al joven Will y a su inseparabe Chester hasta las profundas soledades del planeta, lugar habitado por los “coprolitas”, una raza humanoide que los colonos tratan con absoluto desprecio. Pero allí abajo hay mucho más: plantas asesinas, renegados de la Colonia, soldados de élite <em style="mso-bidi-font-style: normal;">styx</em> o más bien carniceros dedicados al exterminio de todo lo que se les cruza en el camino. Y, mientas Will trata de sobrevivir mientras continúa la búsqueda, los repulsivos styx están preparando su venganza sobre los odiados Seres de la Superficie, que no sospechan nada de lo que ocurre bajo sus pies.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a title="Roderick Gordon y Brian Williams: Profundidades" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/12/23/libros_31_profundo_mismo_perseguido.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></span></p>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/12/23/roderick-gordon-y-brian-williams-profundidades/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/12/23/roderick-gordon-y-brian-williams-profundidades/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oscar Wilde: El ilustre cohete</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/12/19/oscar-wilde-el-ilustre-cohete/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/12/19/oscar-wilde-el-ilustre-cohete/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 22:43:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El gabinete del dr. Mantell]]></category>
		<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Carlo Collodi]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Dickens]]></category>
		<category><![CDATA[Enyd BLyton]]></category>
		<category><![CDATA[J. R. R. Tolkien]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura infantil y juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Oscar Wilde]]></category>
		<category><![CDATA[Rey Lear]]></category>
		<category><![CDATA[Schulz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=414</guid>
		<description><![CDATA[Los clásicos son una solución ideal para las editoriales. No hay que pagar derechos –a no ser que estemos ante clásicos contemporáneos-, mantienen una demanda constante y dan lugar a lucimiento editorial, porque en este caso más que nunca el valor añadido es la calidad de la edición. Así, cada año por estas fechas varias [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';">Los clásicos son una solución ideal para las editoriales. No hay que pagar derechos –a no ser que estemos ante clásicos contemporáneos-, mantienen una demanda constante y dan lugar a lucimiento editorial, porque en este caso más que nunca el valor añadido es la calidad de la edición. Así, cada año por estas fechas varias casas editan nuevas versiones de la <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Canción</em><em style="mso-bidi-font-style: normal;"> de Navidad</em> de <strong style="mso-bidi-font-weight: normal;">Charles Dickens</strong>. En 2008 Blume y Mare Nostrum han realizado su apuesta mas, aunque sea una edición de la pasada temporada, el grueso volumen de Edhasa <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Cuentos de Navidad de Charles Dickens</em><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </strong>se mantiene en lo alto pues, además de la célebre novela gótico-navideña, incluye los otros relatos pascuales del gran novelista inglés del XIX, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Las campanas</em>, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">El grillo del hogar</em>, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">El hechizado</em> y <em style="mso-bidi-font-style: normal;">La batalla de la vida</em>, acompañados de ilustraciones originales de la época.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"><a title="Osar Wilde: El ilustre cohete" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/12/19/libros_41_clasicos85.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></span></p>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/12/19/oscar-wilde-el-ilustre-cohete/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/12/19/oscar-wilde-el-ilustre-cohete/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Edward St. Aubyn: Leche materna</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/09/13/edward-st-aubyn-leche-materna/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/09/13/edward-st-aubyn-leche-materna/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 16:39:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[Edward St. Aubyn]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=362</guid>
		<description><![CDATA[Distinguida con el premio Fémina -premio francés cuyo tribunal es exclusivamente femenino- el pasado año por la delicada exposición de la problemática de la maternidad, Leche materna ha supuesto el salto a la fama internacional de Edward St. Aubyn. La novela retoma al protagonista de sus novelas anteriores aún no traducidas al castellano, Patrick Melrose, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Distinguida con el premio Fémina -premio francés cuyo tribunal es exclusivamente femenino- el pasado año por la delicada exposición de la problemática de la maternidad, <em>Leche materna</em> ha supuesto el salto a la fama internacional de <strong>Edward St. Aubyn</strong>. La novela retoma al protagonista de sus novelas anteriores aún no traducidas al castellano, Patrick Melrose, durante su particular crisis de los cuarenta, a su mujer, volcada en su segundo hijo, Thomas, y al peculiar primogénito Robert. Aunque los personajes de esta novela no salen, ninguno, muy bien parados, para quien desconozca la trilogía <em>Some Hope</em> encontrará la figura de Patrick algo más antipática. A su alrededor, sus hijos, su mujer y las abuelas, a cual más desgraciado, más egoísta. Es este último rasgo de carácter el que define, por un lado, a los personajes y, por otro, la visión misantrópica del autor.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a title="Edward St. Aubyn: Leche materna" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/09/13/libros_9_leche_buenas_palabras.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a></span></p>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/09/13/edward-st-aubyn-leche-materna/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/09/13/edward-st-aubyn-leche-materna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>J. G. Ballard: Fiebre de guerra</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/05/17/j-g-ballard-fiebre-de-guerra/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/05/17/j-g-ballard-fiebre-de-guerra/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 00:30:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[ciencia-ficción]]></category>
		<category><![CDATA[J. G. Ballard]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=312</guid>
		<description><![CDATA[Es raro el caso de un autor de ciencia ficción malquerido por los seguidores de este subgénero y apreciado por los estetas de la literatura; pues ese es el caso de J. G. Ballard, autor británico de la New Wave y que, mientras publica en inglés una autobiografía con final desolador, ve cómo en España [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es raro el caso de un autor de ciencia ficción malquerido por los seguidores de este subgénero y apreciado por los estetas de la literatura; pues ese es el caso de <a href="http://www.jgballard.com/index.php" target="blank"><strong><span style="text-decoration: underline;">J. G. Ballard</span></strong></a>, autor británico de la <em>New Wave </em>y que, mientras publica en inglés una autobiografía con final desolador, ve cómo en España –un país que conoce bien– se traduce, tras dieciocho años, una de sus compilaciones de relatos más completas.</p>
<p><a title="J. G. Ballard: Fiebre de guerra" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/05/17/75_memoria_historica_cultura_androgina_militarismo_salvaje.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/05/17/j-g-ballard-fiebre-de-guerra/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/05/17/j-g-ballard-fiebre-de-guerra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>D. H. Lawrence: La virgen y el gitano</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/05/03/lawrence_virgen_gitano/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/05/03/lawrence_virgen_gitano/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 23:57:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El gabinete del dr. Mantell]]></category>
		<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[D. H. Lawrence]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura erótica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=291</guid>
		<description><![CDATA[Esta novela, que a ojos del lector contemporáneo resulta de lo más inocente, ha padecido durante años el marchamo de la censura. Primero, porque su autor, D. H. Lawrence, no la pudo publicar en vida. Luego, porque publicada póstumamente fue emborronada y mutilada, a pesar de lo cual cosechó un éxito importante. La virgen y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright" style="margin-left: 5px; border: 0px;" title="La virgen y el gitano, de David Herbert Lawrence" src="http://i51.tinypic.com/309h92v.jpg" alt="" width="150" height="215" />Esta novela, que a ojos del lector contemporáneo resulta de lo más  inocente, ha padecido durante años el marchamo de la censura. Primero,  porque su autor, <strong>D. H. Lawrence</strong>, no la pudo publicar en  vida. Luego, porque publicada póstumamente fue emborronada y mutilada, a  pesar de lo cual cosechó un éxito importante. <em>La virgen y el gitano </em>es  un texto sencillo y entrañable, en el cual se recoge el pensamiento del  autor de una manera evidente aunque no explícita. Yvette y Lucille son  dos hermanas, hijas de un débil pastor anglicano y de una mujer fuerte  –“aquella que fue Cynthia”– que renunció a toda convención y huyó,  abandonando a su familia, en pos de una vida más plena.   La pequeña Yvette, “una flor en la nieve” parece haber heredado esa  rebeldía y por ello permanece bajo el atento escrutinio de la Abuela  –asociada a la imagen del sapo–, aunque la joven virgen parece tener su  corazón adormecido por la rígida moral familiar. Esto es así hasta que  aparece el gitano que la acompaña en el título; pura fuerza viril al  margen de la sociedad y de su moral, que afectará profundamente a la  señorita, quien reconocerá en sí una forma de santidad, “la santidad de  su carne” y que comienza a salir de su “letargo vigilante”. Es la  irrupción misma de la vida, que se manifiesta a través de la atracción  sexual como fuerza arrebatadora de la naturaleza –como se verá al final  de la novela–, principio funfamental del que la sociedad, en general, y  su familia, en concreto, han renegado. Una lectura deliciosa, acunada  por la excelente traducción de <strong>Laura Calvo</strong> y la brillantez narrativa y psicológica de Lawrence. <strong></strong></p>
<p><strong></strong><a title="Publicado originalmente en El Confidencial" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/05/03/61_virgen_gitano.html" target="_blank">Publicado originalmente en El Confidencial</a>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/05/03/lawrence_virgen_gitano/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/05/03/lawrence_virgen_gitano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Qué libro ha marcado mi vida?</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/04/23/%c2%bfque-libro-ha-marcado-mi-vida/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/04/23/%c2%bfque-libro-ha-marcado-mi-vida/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 23:22:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El gabinete del dr. Mantell]]></category>
		<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Memoria de estegosaurio]]></category>
		<category><![CDATA[D. H. Lawrence]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura erótica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=285</guid>
		<description><![CDATA[EL AMANTE DE LADY CHATTERLEY, D. H. Lawrence Seguro que, al elegir un título, estoy obrando de manera injusta porque habré olvidado el que realmente marcó mi vida, pues la forma de pensar o interpretar la realidad se adquiere de forma sutil, casi imperceptible y de muy diversas fuentes. Pero si tengo que elegir uno [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>EL AMANTE DE LADY CHATTERLEY</strong>, D. H. Lawrence</p>
<p>Seguro que, al elegir un título, estoy obrando de manera injusta porque habré olvidado el que realmente marcó mi vida, pues la forma de pensar o interpretar la realidad se adquiere de forma sutil, casi imperceptible y de muy diversas fuentes. Pero si tengo que elegir uno habrá de ser <em>El amante de Lady Chatterley</em> <a href="http://www.libreriacastellana45.es/anadir_carrito.asp?cod=1696" target="blank"><strong><span style="text-decoration: underline;">(comprar libro)</span></strong></a>, de <strong>David Herbert Lawrence</strong>, pues su lectura me ligó, indefectiblemente, a la literatura. No acudí a él, sin embargo, por motivos estrictamente literarios; en plena edad del pavo buscaba más su erotismo o, en rigor, las <em>guarradas</em>. Pero las tribulaciones de Constance no tardaron en desviar mi atención, obligándome a leer algunas páginas atrás, y luego otras más –creo que es la única novela que he leído al revés– buscando la raíz de su renuncia al sacrificio, de su camino de liberación espiritual a través del cuerpo, seducido por la poderosa metafísica del sexo de Lawrence, su profundidad psicológica y su vivísima prosa: “¡El tiempo es ido! ¡Se ha agotado el tiempo de Sir John y la pequeña Lady Jane! ¡Poneos la túnica, Lady Chatterley! Podrías ser cualquiera así como estás, sin nada encima y con sólo algunos harapos de flores”.</p>
<p><a title="¿Qué libro ha marcado mi vida?" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/04/23/86_libro_marcado.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/04/23/%c2%bfque-libro-ha-marcado-mi-vida/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/04/23/%c2%bfque-libro-ha-marcado-mi-vida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ian McEwan: Chesil Beach</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/02/23/ian-mcewan-chesil-beach/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/02/23/ian-mcewan-chesil-beach/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 16:39:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[Ian McEwan]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura intimista]]></category>
		<category><![CDATA[miedo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=254</guid>
		<description><![CDATA[Especialmente desde la publicación de Expiación, recientemente adaptada al cine, Ian McEwan se ha convertido en el cabecilla de su generación y está considerado, por muchos, el mejor escritor británico vivo. Luego vino Sábado, que no fue tan unánimemente aceptada pero que no deja de ser una magnífica respuesta al golpe que supuso el ataque [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Especialmente desde la publicación de <em>Expiación</em>, recientemente adaptada al cine, <strong>Ian McEwan</strong> se ha convertido en el cabecilla de su generación y está considerado, por muchos, el mejor escritor británico vivo. Luego vino <a href="http://cuantoyporquetanto.com/htm/libros/libros_sabado.htm" target="blank"><strong><span style="text-decoration: underline;"><em>Sábado</em></span></strong></a>, que no fue tan unánimemente aceptada pero que no deja de ser una magnífica respuesta al golpe que supuso el ataque a las Torres Gemelas. <em>Chesil Beach</em>, su nueva novela, es bien distinta de ambas, pero al mismo tiempo y como no podía ser de otro modo, comparte algunas semejanzas. Al igual que <em>Sábado</em>, la acción se concentra en unas pocas horas, comenzando <em>in medias res</em>, en la noche de bodas de una pareja cualquiera, con algunas analepsis para poner al lector en antecedentes; y como <em>Expiación</em>, se aleja del presente para contar una historia imperecedera.</p>
<p>No es fortuito que haya elegido el comienzo de los años 60 para  ubicar la -escasa- acción. McEwan bucea en el fondo de miedo y horror  que subyace a las relaciones humanas y lo hace en un momento de quiebra,  en el momento preciso. Porque justo antes las convenciones eran tan  sólidas que no cabía plantearse la mayor parte de las cuestiones que  traen de cabeza a Florence y Edward, y poco después los tabúes ya se han  roto y las relaciones se viven de una manera más abierta, y aunque el  mismo miedo siga existiendo resulta menos claro. En <em>Chesil Beach</em> narra el desencuentro entre dos personajes a quienes les “dolía  terriblemente que su noche de bodas no fuera simple cuando su amor era  tan obvio” (p. 104).</p>
<p>En esta novela, pese a su brevedad, McEwan habla demasiado -y es uno  de sus  escasísimos defectos, quizá el único-; aunque resulta patente,  escribe que lo que les separa es “Su personalidad y su pasado  respectivos, su ignorancia y temor, su timidez, su aprensión, la falta  de un derecho o de experiencia o desenvoltua, la parte final de una  prohibición religiosa, su condición de ingleses y su clase social, y la  historia misma. Poca cosa en definitiva” (p. 109). El narrador  omnisciente revela los pensamientos y emociones más íntimos de unos  personajes atenazados por sus propios miedos, por la ignorancia de los  miedos del otro y por la insalvable barrera de incomunicación que se  alza entre ambos. La desasosegante impotencia a la hora de comunicarse,  porque “Aún no se había inventado un lenguaje para el caso” (p. 157) -y  probablemente nunca ocurra-, les conduce por caminos diferentes a  velocidades crecientes, y el narrador se muestra comprensivo, pero  inmisericorde.</p>
<p>McEwan siempre lo es, golpea al lector, y golpea duro. No importa lo  inocente que parezca el relato, porque bajo la plácida apariencia de una  pareja que se mira tímidamente mientras cena late el fantasma de los  miedos cotidianos, los más terribles porque resultan ineludibles, todo  ser humano ha de pasar esa prueba. Florence y Edward “Apenas se conocían  y nunca se conocerían por culpa del manto de cuasi silencio amigable  que acallaba sus diferencias y les cegaba tanto como les ataba” (p.  164), y ese juego entre repulsión y atracción es, una vez más, el motor  de su novela. Es lo que Florence siente por su padre, lo que siente por  el cuerpo de su marido.</p>
<p><em>Chesil Beach</em> es una novela redonda, menos ambiciosa que <em>Expiación</em> o <em>Sábado</em>,  pero narrada con una tensión asfixiante que sólo se relaja durante las  analepsis y que recuerda los momentos más sofocantes de <em>Amor perdurable</em> o <em>Niños en el tiempo</em>,  cuando los personajes, abandonados a su suerte por aquellos a quienes  aman, padecen con toda crudeza la soledad y la impotencia que les lleva  al límite se su propia cordura.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><a title="Ian McEwan: Chesil Beach" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/02/23/47_chesil_beach.html" target="_blank">Lo publiqué, en su momento, en El Confidencial</a>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/02/23/ian-mcewan-chesil-beach/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/02/23/ian-mcewan-chesil-beach/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tom McCarthy: Residuos</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/02/09/tom-mccarthy-residuos/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/02/09/tom-mccarthy-residuos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 16:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura de vanguardia]]></category>
		<category><![CDATA[Tom McCarthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=249</guid>
		<description><![CDATA[Esta primera novela del británico Tom McCarthy resulta un debut apasionante. Después de un ensayo mediocre, en el que fallaba ya en el punto de partida tanto como en su propósito, se descuelga con una novela intensa, inteligente e insondable. Es una obra con un planteamiento filosófico nada fácil articulado a partir de una trama sumamente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Esta primera novela del británico <strong>Tom McCarthy</strong> resulta un debut apasionante. Después de un <a href="http://www.elconfidencial.com/cache/2007/07/28/19_tintin.html" target="blank"><strong><span style="text-decoration: underline;">ensayo mediocre</span></strong></a>, en el que fallaba ya en el punto de partida tanto como en su propósito, se descuelga con una novela intensa, inteligente e insondable. Es una obra con un planteamiento filosófico nada fácil articulado a partir de una trama sumamente original. Al protagonista sin nombre le cae un residuo encima; no sabe qué es, no recuerda nada y no sólo porque el <em>Acuerdo</em> se lo impide, lo ha olvidado como tantas otras cosas. Tras meses de coma y rehabilitación, parece recuperado, pero ha tenido que re-aprender todo. Su cerebro ha sufrido daños y el camino habitual entre el querer hacer y el hacer efectivo está interrumpido, por lo que debe buscar una ruta alternativa.</p>
<p><a title="Tom McCarthy: Residuos" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2008/02/09/48_quiero_saber_estoy.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/02/09/tom-mccarthy-residuos/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2008/02/09/tom-mccarthy-residuos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Navidad es de los niños</title>
		<link>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/12/22/la-navidad-es-de-los-ninos/</link>
		<comments>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/12/22/la-navidad-es-de-los-ninos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 23:20:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nuño Vallés</dc:creator>
				<category><![CDATA[El museo]]></category>
		<category><![CDATA[Brian Williams]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Kingsley]]></category>
		<category><![CDATA[ciencia-ficción]]></category>
		<category><![CDATA[Diana Wynne Jones]]></category>
		<category><![CDATA[Jordi Sierra i Fabra]]></category>
		<category><![CDATA[literatura británica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura española]]></category>
		<category><![CDATA[literatura estadounidense]]></category>
		<category><![CDATA[literatura fantástica]]></category>
		<category><![CDATA[literatura infantil y juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Navidad]]></category>
		<category><![CDATA[Roderick Gordon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/?p=232</guid>
		<description><![CDATA[La Navidad es de los niños, pero nunca hay que olvidar al que llevamos dentro. Como un cachorro curioso asoma cuando pasamos ante un escaparate repleto de juguetes, o en un parque de atracciones, o en Navidad. Ese niño interior es el que habrá de guiarnos a la hora de escoger un título que regalar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La Navidad es de los niños, pero nunca hay que olvidar al que llevamos dentro. Como un cachorro curioso asoma cuando pasamos ante un escaparate repleto de juguetes, o en un parque de atracciones, o en Navidad. Ese niño interior es el que habrá de guiarnos a la hora de escoger un título que regalar a los jóvenes lectores, o de apuntar en la lista de peticiones para sus Majestades de Oriente. Esta selección es obra de nuestros niños interiores; son algunas de las historias que nos habría gustado haber leído hace algún tiempo. Algunas no nos las encontramos antes, otras sencillamente no habían sido escritas. Pero todas ellas son maravillosas aventuras para alimentar la imaginación de los más y los menos jóvenes, ahora que es Navidad, y la Navidad es de los niños.</p>
<p>Obras de <strong>Charles Kingsley</strong>, <strong>Roderick Gordon</strong> y <strong>Brian Williams</strong>, <strong>Jordi Sierra i Fabra</strong> y <strong>Diana Wynne Jones</strong>.</p>
<p><a title="La Navidad es de los niños" href="http://www.elconfidencial.com/cache/2007/12/22/55_especial_juvenil.html" target="_blank">Seguir leyendo&#8230;</a>
<div class='kouguu_fb_like_button'><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/12/22/la-navidad-es-de-los-ninos/&#038;layout=button_count&#038;show_faces=true&#038;width=450&#038;height=65&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:65px;"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eldinosaurioqueestabaalli.com/2007/12/22/la-navidad-es-de-los-ninos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

